Canción celestial de Balou
Yan Lianke
Novela sugerida desde la
cuenta de Instagram de Literatura asiática. Me atrae el título y busco nuevos
horizontes, formas singulares de jugar con el lenguaje, cultura y pensamiento
diferentes.
La discapacidad, la mujer, las apariciones, el universo rural y las creencias arraigadas. Sobrevivir y trabajar de sol a sol. Buscando un hombre entero. Matrimonios pactados y dotes.
Me encanta esa mezcla entre realidad y fantasma. Breve e intensa, con un final muy potente.
• 𝚂𝚒𝚗𝚘p𝚜𝚒𝚜 •
En una pequeña aldea escondida en los montes Balou, You Sipo, una campesina local, trabaja día y noche para sacar adelante la cosecha mientras desespera por el futuro de sus hijos, a quienes en la aldea todos apodan los cuatro imbéciles You. You Sipo no tiene quien la ayude, solo el fantasma de su marido la acompaña en la búsqueda de una solución a sus problemas. Un día, de la forma más sorprendente, aparece una cura para la maldición familiar, sin embargo, el precio es tan alto e inconcebible que tal vez solo una madre estaría dispuesta a pagarlo. Una historia poderosa, bella y perturbadora sobre el sacrificio que acarrea asumir, hasta sus últimas consecuencias, el compromiso de la sangre, de la familia y del amor cuando nos enfrentamos a las condiciones más adversas. "Canción celestial de Balou" es Yan Lianke en estado puro.
Nº de páginas: 106. Automática Editorial, Madrid 2021. Traducción: Belén Cuadra Mora
Un amor que destruye ciudades
Eileen Chang
Otra reseña en Instagram, desde Libros Leales, me acerca esta autora, y seguimos por China y Shanghai.
En este volumen hay dos textos, una novela breve y un relato. Me ha gustado mucho el relato, subida a ese tranvía y asomándome a las mentes y diálogos de los ocupantes.
• 𝚂𝚒𝚗𝚘𝚙𝚜𝚒𝚜 •
Ambientada en la China de los años 40: los Bai, una familia tradicional de Shanghai, buscan pretendiente para una de sus hijas solteras. Cuando la señora Xu les presenta a un rico heredero, Fan Liuyuan, este se quedará prendado de otra de las hermanas: la joven y bella divorciada Liusu, quien ante la animadversión de sus hermanos decide instalarse en Hong Kong y alejarse del yugo familiar.
Eileen Chang es una de las grandes escritoras chinas del siglo XX, sus narraciones reflejan los sentimientos y aspiraciones de una clase media emergente en una época en que los valores estaban cambiando de manera vertiginosa. Pese a la inestabilidad política del tiempo en que escribió y ambientó sus historias, su autora diría de ellas: «Solo quiero escribir sobre las cosas triviales que suceden entre hombres y mujeres; no hay guerra ni revolución en mi obra porque creo que cuando las personas se enamoran, son más inocentes y están más desamparadas que cuando luchan en guerras y revoluciones». El presente volumen, el primero de la autora que se traduce al español, recoge dos de las piezas más representativas de su producción narrativa: la novela corta Un amor que destruye ciudades y el relato Bloqueados.
Nº de páginas: 128. Editorial
Libros del Asteroide, Barcelona 2016. Traducción: Anne-Hélène Suárez y Qu
Xianghon
No hay comentarios:
Publicar un comentario