viernes, 5 de junio de 2026

Acerca del robo de historias de Gueorgui Gospodinov

Acerca del robo de historias y otros relatos

Gueorgui Gospodinov 

El verano pasado leía muy conmovida El jardinero y la muerte. Ahora me adentro en un volumen de relatos. 

Prosa exquisita y dominio del cuento (un género complejo). Historias curiosas. 

Mi preferido: Peonías y nomeolvides, del que extraigo unas líneas: 

Debemos aceptar que, a veces, las personas sencillamente no llegan a encontrarse. 

Más tarde, él no sería capaz de recordar quien de los dos había sido el primero en tener la idea salvadora (según pensó entonces) de inventarse recuerdos comunes, de imaginar toda su vida de antes de conocerse, y la de después. Un tímido intento de vengarse del destino que los había unido sin piedad por un momento, solo para volver a separarlos. Disponían de cincuenta minutos. 

Maravillosa edición de Impedimenta.

Sinopsis: Un cerdo que narra sus últimos momentos antes de ser sacrificado el día de Navidad; pasajeros que se encuentran en el vestíbulo de una estación; una mujer que ve el pasado con el ojo izquierdo y el futuro con el derecho; viajeros embarcados en trenes nocturnos que cruzan las fronteras de los Balcanes; juegos lingüísticos que conducen a epifanías inesperadas; hombres con muchos nombres y ladrones de historias; rompecabezas, retretes alemanes, ferrocarriles y viajes metafísicos: todo ello forma parte de la cosmología sorprendente, vitalista y satírica de Gueorgui Gospodínov. Los veinte relatos reunidos en este título están impregnados de la sátira posmoderna más afilada, sin perder la voluntad cristalina e inagotable de vivir a través de un realismo descarnado. 

Título original: I drugi istorii. Traducción: María Vútova. Editorial Impedimenta, Madrid 2024. Número de páginas: 160.



No hay comentarios: