Vamos a comprar un poeta
Afonso Cruz
A pesar de la proximidad geográfica, leo poca literatura lusa. El título es de los que llama la atención. Un texto breve. Me resultó curioso, con mucho poso.
El punto de partida es divertido, pero no nos dejemos engañar. Tras esa capa de humor, hay una crítica contundente a una realidad devoradora. Un canto a la belleza y a lo considerado inútil. ¿Es la ficción un camino estrecho de evasión/entretenimiento, o hay algo más? ¿Seremos capaces de dar alas a la imaginación para crear un futuro mejor?
Fragmentos
seleccionados
Jamás he leído un buen verso que no alzara el vuelo desde la página en que se escribió. La poesía es un dedo que se clava en la realidad.
El poeta decía que los versos liberan las cosas. Que cuando comprendemos la poesía de una piedra, la liberamos de su "petridad". Lo salvamos todo con la belleza. Lo salvamos todo con poemas. Miramos una rama muerta y florece. Solo había olvidado quién era. Tenemos que liberar las cosas. Se trata de una tarea inmensa. Sé que muchos cambios en mi vida han sucedido gracias a él.
Del epílogo
En la inutilidad reside el altruismo y todo aquello que el ser humano considera naturalmente más noble.
La ficción no sirve (o no sirve tan solo) para escapar de la fealdad, el horror y la injusticia sociales, sino también para planificar la construcción de una alternativa, la arquitectura de otra sociedad imaginada, más coherente con nuestras expectativas humanas y morales.
Una sociedad puede ser mejor si la imaginamos mejor.
Nuestro futuro siempre será una ficción, algo que aún no existe, la transformación de la potencia en acción.
Título original: Vamos comprar um poeta. Traducción: Rita Da Costa. Editorial Libros del Asteroide, Barcelona 2025. Número de páginas: 112. Acceso al inicio.

No hay comentarios:
Publicar un comentario